yattyondesu’sblog

yattyondesu’s blog

自分が好きなものについて書いたり気になったことについて不定期で書いていきます。目標は月1更新。

オンライン英会話初心者の軌跡その13

こんにちは。少しずつオンライン英会話で指摘された間違いについて復習がてらに書いていきます。

12/16

I said:I tell him it.

correct:I tell him about it.

言いたかったこと:私はそれについて彼に話した

 

I said:When they feel good, they meet their parents.

correct:When they think that it's right time to meet their partner's parents.

言いたかったこと:彼らがいいと思ったときに彼らの両親に会う。

 

I said:There is not important reason.

correct:There is no important reason.

言いたかったこと:重要な理由はないです。

 

12/18

I said:My mother is a little noisy.She always talk.

correct:My mother is a little talkative.

言いたかったこと:私の母は少ししゃべりすぎます。彼女はいつもしゃべっています。

 

I said:They are not in my house.

correct:They are living separately from my familiy.

言いたかったこと:彼らは私たちの家にはいないです。

 

I said:You can be easily friendly.

correct:You can get along with him easily.

言いたかったこと:あなたは簡単に親しくなります。

 

I said:They like almost food.

correct:They like almost all types of food.

言いたかったこと:彼らはほとんどの食べ物が好きです。

 

12/19

I said:I like Japanese is polite.

correct:I like that Japanese people are polite.

言いたかったこと:私は日本人の礼儀正しさが好きです。

 

I said:I like to talk with my family.

correct:I like talking with my family.

言いたかったこと:私は家族と話すのが好きです。

 

I said:We live separately so we can gather only special date.

correct:We live separately so we only get together on special occasions.

言いたかったこと:私たちは別々に暮らしているので特別なときにしか集まらないです。

 

12/20

I said:Group activities better than alone.

correct:Group activities are better than being alone.

言いたかったこと:グループ活動は一人での活動よりいいです。

 

12/23

I said:He went and shopping but he forgot to buy some items.

correct:He went out shopping but forgot buying some items.

言いたかったこと:彼は買い物に行ったが、いくつか買うのを忘れた。

 

12/26

I said:I have not to cook breakfast.

correct:I don't have to cook for breakfast.

言いたかったこと:私は朝食を作る必要がない

 

12/27

I said:You should know his parents like favorite food.

correct:You should know his parents' food preferences.

言いたかったこと:あなたは彼の両親の好きな食べ物を知っておくべきだ。

好きな食べ物はone's food preferencesで表現できるそうです。

 

I said:First, you should had better ask you his parents' favor.

correct:First of all, you should have to know his parents' favorites.

言いたかったこと:初めに、あなたは彼の両親の好みを聞いたほうがいい。

 

I said:You should talk his parents politely.

correct:You should talk to his parents politely.

言いたかったこと:あなたは彼の両親に礼儀正しく話すべきです。

~に話すとする場合はtalk toとするべきです。前置詞はついつい忘れてしまいますね。