オンライン英会話初心者の軌跡その8
こんにちは。少しずつオンライン英会話で指摘された間違いについて復習がてらに書いていきます。
11/5
発音の違いを指摘されました。
far/fur car/cur stars/stirs
非常にわかりにくい違いです。こちらの動画が参考になります。
English Pronunciation: Far /ɑːr/ vs Fur /ər/
11/7
I said:We watch movie in afternoon.
correct:We will watch the movie in the afternoon.
言いたかったこと:私たちは午後に映画を見るでしょう。
theをつけるのと未来形にするのを忘れていました。
I said:At the high school,I joined the tennis team.
correct:I joined the tennis team when I was in high school.
言いたかったこと:高校時代にテニスクラブに所属していました。
自分の言い方だと、「高校」という場所を示していることになるのかな?
11/8
I said:I usually take a haircut once every one month and a half.
correct:I usually have my hair cut twice every three month.
言いたかったこと:いつも1か月半に一回髪を切りにいきます。
髪を切る=have one's hair cut
I said:I pay for haircut by 3000yen.
correct:I pay 3000yen for a haircut.
言いたかったこと:散髪に3千円払います。
payとpay forの使い方についてはこちらの解説がわかりやすかったです。
I said:I haircut yesterday.
correct:I had a haircut yesterday.
言いたかったこと:私は昨日髪を切りました。
11/9
I said:I will have been teacher next year.
correct:I will still be a teacher by next year.
言いたかったこと:私は来年まで先生でいるでしょう。
I said:I want to live alone.
correct:I want to live independently.
言いたかったこと:私は一人暮らしがしたい。
I said:We have to pay 660yen until 3 hours.
correct:We have to pay 660yen per three hours.
言いたかったこと:私たちは3時間ごとに660円払わないといけない。
カラオケの料金体系について説明するときの文です。「~ごと」はperで表せます。
I said:I can't sing surrounding other people.
correct:I can't sing if surrounded with strangers.
言いたかったこと:私は周囲に知らない人がいると歌えません。
「知らない人」はstrangersで表せます。